MON VIEUX -זקן שלי
Daniel GUICHARD - Mon vieux
שיר ששר הזמר רצפתי הנודע דניאל גישאר
השיר מספר על אי זקן ובעצם זה בן ששר על אביו הזקן
הזקן שלי שהוא הצטער שלא בילה מספיק ולא הכיר מספיק את ביו
בן שאיבד את אביו ומתגעגע אליו מאוד
הזקן שלי
והוא בעצם מוקדש לאביו של הזמר
אבל כל מי ששומע אותו ומבין את המילים לא יכול שלא לדמוע.
כל גבר שאיבד את אביו ולא משנה באיזה גיא
כשהוא שומע את השיר הזה
הוא לא יכול לעצור את הדמעות שיורדות מאליהן כאשר הזכרון על אביו צפים לו כשהוא שומע את השיר
בסרטון הבא רואים את אחד הקומיקאים והסטנאפיסטים הגדולים של צרפת
שבדרך כלל לא אוהב להופיע לטלווזייה
והוא קיבל מתנה מרגשת במיוחד
השיר שהוא כה אוהב ששר המצבע של השיר המקורי באולפן הקלטות במיוחד בשבילו
הסטדנאפיסט והשחקן לא יכול היה לעצור את הדמעות
המלודיה המרגשת והמילים הכול כך יפות מרגשות כל אחד
את השיר הזה הקהילה והמחאה החברתית מקדישים לאדם יקר שאיבד את אביו לפני חודש
וכן לאדם יקר חבר קהילה שאיבד את אימו רק לפני שבוע
אנחנו לא יכולים לרשום את השמות או מאיזה עיר הם
רק נציין ששנהם ממדינת ישראל
כמו כן המחאה החברתית והקהילה מקדישים את השיר לאביו של מיסד הקהילה והמחאה החברתית
שנמצא כרגע בארה"ב בפגישה חשובה ביותר במשרדי חברת הענק
TIMES WARNER
אחת מקבוצות המדיה הענקיות ביותר בתבל
וכנראה החברה הכי גדולה בתחומה בארה"ב
אם יצליח המשא ומתן הקהילה העולמית תצא לדרך חדשה ותשבור שיאים חדשים
מיסד הקהילה פועל באומץ רב
יש לו מה שנקרא את החוצפה הישראלית שיש רק למטי מעט
הוא לא עוצר באדום וכל פעם שואף פסגות חדשות
אנחנו יודעים שכל פעם שהמיסד שומע את זה
זה מרגש אותו מחדש .
אז אנחנו בישראל חושבים גם עלך חבר יקר
תצליח במשימה שלך
ובעזת השם הקהילה ומהחאה החברתית מחכים לבשורות טובות
השיר הזה גם מוקדש לאדם זקן במיוחד שאנחנו קוראים לו הזקן
אבל זה מתוך חיבה בלבד
לזקן שלנו יש בצים יותר מאשר כל אחד .
ואנחנו מעריכים אותו מאוד על אומץ ליבו וכל העשיה שלו.
[You must be registered and logged in to see this image.]
תרגום לשיר הזקן שלו
===========
לשיר במילים בעברית אין משמעות אבל בצרפתית מבינים את זה אחרת
MON VIEUX
Dans son vieux pardessus râpé
Il s´en allait l´hiver, l´été
Dans le petit matin frileux
Mon vieux.
Y avait qu´un dimanche par semaine
Les autres jours, c´était la graine
Qu´il allait gagner comme on peut
Mon vieux.
L´été, on allait voir la mer
Tu vois c´était pas la misère
C´était pas non plus l´paradis
Hé oui tant pis.
Dans son vieux pardessus râpé
Il a pris pendant des années
L´même autobus de banlieue
Mon vieux.
L´soir en rentrant du boulot
Il s´asseyait sans dire un mot
Il était du genre silencieux
Mon vieux.
Les dimanches étaient monotones
On n´recevait jamais personne
Ça n´le rendait pas malheureux
Je crois, mon vieux.
Dans son vieux pardessus râpé
Les jours de paye quand il rentrait
On l´entendait gueuler un peu
Mon vieux.
Nous, on connaissait la chanson
Tout y passait, bourgeois, patrons,
La gauche, la droite, même le bon Dieu
Avec mon vieux.
Chez nous y avait pas la télé
C´est dehors que j´allais chercher
Pendant quelques heures l´évasion
Tu sais, c´est con!
Dire que j´ai passé des années
A côté de lui sans le r´garder
On a à peine ouvert les yeux
Nous deux.
J´aurais pu c´était pas malin
Faire avec lui un bout d´chemin
Ça l´aurait p´t´-êt´ rendu heureux
Mon vieux.
Mais quand on a juste quinze ans
On n´a pas le cœur assez grand
Pour y loger tout´s ces chos´s-là
Tu vois.
Maintenant qu´il est loin d´ici
En pensant à tout ça, j´me dis
"J´aim´rais bien qu´il soit près de moi"
PAPA...
Paroles : Michelle Senlis
Musique : Jean Ferrat
En savoir plus sur [You must be registered and logged in to see this link.]
My old man
In his old, threadbare overcoat
He would go off, in summer, in winter
In the little, cold morning
My old man
There was only one sunday a week
The rest of the week, he would work
To earn money like he could
My old man
In summer, we would go to the sea
You know, it wasn't misery
It wasn't paradise either
But oh well
In his old, threadbare overcoat
Several years long he took
The same suburb bus
My old man
In the evening, as he'd come back from work
He would sit down without saying a word
He was rather silent
My old man
Every sunday was monotonous
We would never invite anyone
But he wasn't sad about it
I guess, my old man
In his old, threadbare overcoat
On paydays, when he'd come back home
We could hear him shouting a little
My old man
To us, it was always the same old song
He'd criticise everything—rich people, bosses
The left, the right wing, even God
That was my old man
We didn't have TV at home
Instead, I'd go out for a walk
For some hours, to get out of it
That's dumb, ya know!
To think I spent several years
Beside him without ever giving him a look
We barely opened our eyes
The two of us
It wasn't very clever of me 'cause I could
Have accompanied to the bus stop for once
Perhaps he would've liked it
My old man
But when you're just fifteen
Your heart isn't big enough
To hold all those things in it
You know
Now that he's far from here
When I remember all this, I think to myself
'I wish he were by my side right now'
DAD...
[You must be registered and logged in to see this image.]
Franck qui pleure après l'écoute de "mon vieux " chanté par Daniel Guichard spécialement pour lui lors de l'émission "le meilleur de Franck Dubosc" sur m6